page d'acceuil

www.Bambarainfo.net

BAMBARA


Le bambara (bambara : bamanankan) est une langue nationale du Mali (et du point de vu de nombre de locuteurs, la plus importante dans ce pays). D'autres pays d'Afrique de l'Ouest parlent également cette langue ou dialecte, principalement des pays voisins du Mali, comme le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée. Car les différences entre le bambara, le malinké et le dioula sont minimes. Le dioula est relié au bambara de la même façon que l'anglais des États-Unis est lié à l'anglais d'Angleterre. C'est probablement la langue la plus utilisée pour le commerce en Afrique de l'Ouest.

BON BREF on est là pour apprendre à parler "le bamanakan" pour plus d'histoire je vous invite à aller sur ..

Google...

Pour vous faciliter l'apprentissage ! on va pas tenir compte de l'orthographe exactement du Bambara mais plutôt la tonalité(la prononciation)! alors si vous parler français vous aller parler bambara dans peu temps ..ou pas !LOOOL !


LES SALUTATIONS

Momentbambara traduction
Accueil .... Aw(a-ou) Bissimila !........... Soyez les Bienvenu(e)s ...........
Matin I ni sogoma! = E ni sogoma !Bonjour !(Bonjour à toi)
Midi... I ni tilé! = E ni tle ...... Bonjour ...........
Après-midi ....... I ni wula! = E ni wula ............... Bonsoir ...........
Soir/Nuit .... I ni su = sou ! ; (au pluriel aw ni sou)............... Bonsoir ...........
.... I ka kénè ? ( aw ka kénè = pour le pluriel )............... Comment vas-tu ? : ...........
.... I ni sè ! .............. Bonne arrivée . ...........
.... ka tilé hèrè ! ............... Bonne journeé ! ...........
.... I ni tié ! ............... Merci ...........
ka dougou n'gnouman djè = (ka sou hèrè)........ Bonne Nuit ...........
.... K'an bèn !
a-ou ni tié ........
..... Au revoir ! .......
Merci a vous ....

Reponses:
" Par exemple quelqu'un vous dit" : i ni sogoma
" selon votre sexe vous devez repondre ":
* Homme : n'ba ....
**Femme :n'sé ....


* n'ba n'sogoma
OU
** n'sé n'sogoma
Oui:AWÖTu vas viens ? Oui je vais bien ! " i ka kènè wa ? Awo n'ka kènè !"
Non:Ayi tu viens avec Moi ? ,Non je viens pas ." i bé na né nofè wa ? Ayi né téna ."


PRONOMS PERSONNELS

Ne/néJe/moi/mon " ne togo abdou ! né bé Toubaboukan foo !: je m'appelle Abdou je parle Français
ne bé bamanankan kalan :j'apprend le bambara
E/ITu/toi/ta e bé kan djoumè foo : tu parles quel lange
A/aléIl/Elle/lui/son/sa/a togo abdou :il s'appele abdou , a togo mariam :elle s'apelle mariam
ni tyé ni togoyédi ? alé togo yé Paul: comment s'appele cet homme ? son nom est paul !
An/Anw(an-ou)Nous/notre/nos an ka so filè:voilà notre maison
Aw/(aou)Vous/votre/vos aw ka livrou bé mini ? : ou sont vos livres ?
Uw/u (olou/ou)Ils/Elles/eux/leurs u/ou ka kènè wa ?:Ils vont bien ?
dèn missinou ka kènè wa ? :Les enfants vont bien ?

Le pluriel Bambara se forme en ajoutant tout simplement : "W" ou "U"aux mots .
EXEMPLES:
dèn:enfant ; dènw(dènmissinu):Les enfants ; Musso:femme ; Mussow(mousso-ou):les femmes ; Mussumanu:les filles ; tyémanu(cèmanw):les garçons .


L'ALPHABET


l'alphabet bambara est le meme qu'on utilise en français(sauf qu'il ya certaines lettres qui sont rarement utilisées comme:
(Q ,R,X ,Z...) certaines mots sont empruntés au français .
Le Bambara s'écrire comme on le prononce :
ATTENTION:
"u" se lit et se prononce "ou" ,( musso= mousso "femme") "c" se prononce ty (cé = tyé "homme"),"g" est dur comme Garçon( togo "nom") "ò" est ouvert comme "botte" . "j" se prononce dy (jakuma =dyakuma "un chat")


Lettre Exemples Traduction
AA:il/elle "Alé togo yé clement(ine) "
Ala:DIEU "Ala ka n'boo , a ka anw demè "
" il(elle) s'appelle clement(ine) "
Dieu est grand,qu'il nous aide.
B Baarakè:travailler " A Fa be Baarakè ecolisôla " "son père travaille à l'ecole"
Ccyémani:garçon "ni yé cyémani dé"(ni yé tyémani dé)
chè-fan:oeuf "chè-fan kelé filè!"
"c'est un garçon."
" voici un oeuf!"
DDa:bouche " i Da tougou !" " Ferme ta bouche !"
EE:toi "E bé ta mini ? " " tu vas ou ? "
FFuntèni:chaleur " fountèni bè afriki "
"funtèni bè né là "
" il fait chaud en afrique "
" moi j'ai chaud "
G Gwélé=Guelè:cher,difficile"Bamanankan foo ka Guelè "
"Guelèya bè anw ka "
Gossi:frapper "mounna E bé A Gossi ? A yé moudékè E la ? "
"il est difficile de parler Bambara "
Nous(on) sommes (est) dans la misère "
"Pourquoi tu le frappe ? que-est-ce qu'il t'as fait? "
Hhakili:cervau/intelligence:se rapeller "E Hakili kadi dè !"
"E hakili bè né la ?"
" tu es vraiment inteligent "
"tu te rappelle de moi ? ou encore "tu penses à moi ?"
I I bé taga franci wa ?
i ni tilé !
tu vas en france ?
bonjour (après midi)!
Jjouma:vendredi "djouma do selli"
jii:l'eau "djii diya né kan mi! "
" la pririère de vendredi "
" donne moi de l'eau à boire "
Kkalo:mois "decembrou kalo la sandji béna "
Kasso:prison"ou bé tani alé kasso la!"
kini:le riz" aw(aou) bé kini fè ya ? aou bé kini doou yan ? "
"il va pleuvoir au de decembre "
" ils vont l'amené en prison "
"vous voulez du riz ? vous mangez du riz ici?
LLafiya:repos"taga i lafiya loteli la !
Lamè:ecouter " i fa lamè kossobè "
" va te reposer à l'hotel "
" ecoute bien ton père "
MMusso:femme"a Musso bé afèkossobè(kodjougou)"
Mankan:bruit"Mankan tyama bé yan !"
" sa femme l'aime bien(trop bien)"
" il ya trop de bruit ici!"
NNafigui:escroc"E nafigui dé yé "
Nkalo:mensonge " i yé Nkalo tiguai"
"tu es un escroc "
" tu mens (tu as menti) "
Ookofè:après cela "a yé thé mi okofè a tagara ballontan "
okoumala:en ce moment la paul yé wari di E ma wa ? ôkoumala né koun téyan !
" il a bu du thé après cela il est parti jouer au football "
"Paul t'as donné de l'argent ? en ce moment la j'étais pas là ! "
P Paké:paquet " cigarrèti paké saba"
Pan:voler(dans l'air)" awion(pankuru) bé pan "
" trois paquets de cigarettes "
"L'avion vole "
Q "Le Q est generalement remplacé par "K" ..... .....
R Radiosso:station de Radio"Radio bé mini ?
Radiosso bé fandjumè fè ?"
"ou est la radio ?
ou se trouve la station de radio ?"
SSanu:L'or " Sanu bé Mali là ."
safinè:savon "safinè diya(di né ma) n'kan tigè koo "
" il de l'or au Mali "
" donne moi du savon pour que je me lave les mains "
Ttaama:marcher "E bé taama kossobè !"
taafé:pagne " mussow bé taafé doo "
"tu marches beaucoup "
" les femmes portent le pagne "
U U:ils "u taara(tagara) ka anw too"
utikalo:le mois d'Aaoût"n'bé ségi Ameriki utikalo là"
"Ils sont partis sans Nous ."
"Au Mois d'Août je retourne en Amerique"
VValizi:valise " né bé n'ka valizu labin " "je prepare mes valises "
W wari:argent " wari doo di né ma "." wari té n'bolo !
wolonwila:7(sept)" mussomani wolonwila "
" donne moi de l'argent"."j'ai pas d'argent !
"sept(7) filles "
X.... ............... ...........
Yyaafa:pardon " yaafa né (yaafama)! "a yé yaafa déli".
yala:promenade"an ka taga yala dugukonôn "
"Pardonne moi! "il/elle a demandé(e) Pardon
"Allons nous promené en ville "
Zzuwen:juin / zandaramuso:Gendarmerie
" zuwen kalo a tara zandaramuso là "
" au mois de Juin il est parti à la gendarmerie "


Cliquez ici Pour plus d'exemples

LES JOURS/MOIS

Jours BambaraMois Bambara
Lundi ténè...Janvier janwuyé
Mardi talata Fevrier Februruyè
Mercredi arabaMars Marisi
Jeudi alamsaAvril Awirili
Vendredi djuma Mai
Samedi sibiri Juin Zuwen
Dimanche Kaari Juillet Juyé
Aujourd'hui BiAaût uti
HierKunu Septembre Sètembru
DemainSini Octobre Okutobru
la semaine dernièredogo kun tèmèné Novembre Nowanbru
cette semaine lànin dogo kun na Decembre Desanbru
la semaine prochaine dogo kun wèrè ........ ........

jour = do / journeé:tilé
'talata do tèmèné kundo !'c'était le Mardi passé !
" dogo kun wèrè sibiri : le samedi de la semaine prochaine"
"sini né bé taa Tombouctou : Demain j'irais à Tombouctou "
" araba dô wèrè anw(an-ou) bé taa Bamako :le Mecredi prochain Nous irons à Bamako "
Mois = Kalo " Okutobru kalo l'ecoli bé taa : Au mois d'octobre c'est la rentreé des classes "
" E bé na Kalo djoli kè yan ? : Tu vas faire combien de mois ici ? "


CHIFFRES/NOMBRES

0 fou 20Mugan
1 Kelen(kélèn) 22 Mugan ni fla
2 Fila (f'la) 25Mugan ni duru
3 Saaba 30Bisaaba
4 Naani 34 Bi saaba ni naani
5Duuru 40 Bi naani
6wôoro 50 Bi duru
7wolon'fla(wolonwula) 100kèmè
8Ségi 200 Kèmè fila
9Konontô 950 Kèmè konontô ni bi duuru
10Tan 1000 Ba Kelen
11Tan ni kelen 3000 Ba saaba
12Tan ni f'la 2011Ba fila ni ten ni kelèn
13Tan ni saaba 4837 Banaani ni kèmè segi ni Bisaaba ni wolonfla
14Tan ni naani 10000wa kelen
15Tan ni dourrou 70005 Wa wolonfla niduuru
16Tan ni wôoro 70005 Wa wolonfla niduuru
17Tan ni wonlon'fla 70005 Wa wolonfla niduuru
18Tan ni ségi 70005 Wa wolonfla niduuru
19Tan ni konotô 70005 Wa wolonfla niduuru
...faites la suite !.
=)...
... 500000 Ba kèmè

Moitié/demi:tilan cè (tilan tiè)
" Kilo saaba ni tilan tiè : trois kilos et demi" ;
" Biduuru tilan tié yé Mugan ni duuru :la moitié de 50 c'est 25 ".
Moins/enlèver:doôbo
" doôbô a songô la : diminue le prix " ;
" nyé Mugan bô biwoorô la a tôo bé tô binaani : si t'enlève 20 dans 60 il restera 40 "
Plus/Ajouter:faran-kan
"Ten farankan: ajoutte 10"; "sègi fara tèn kan :ajoute 10 à 8 "

Argent:Wari
1 Euro = 655,96 FCFA
(Franc cfa)
Au Mali,en terme d'argent 5 CFA est considéré comme unité.
kelen est donc 5 CFA.
Duru = 25 CFA.
tan = 50 CFA .
Mugan = 100 Fcfa
(tan fara Mugan kan bé bain Bi saaba ma'10+20=30') donc" 50cfa+100cfa = 150 cfa = Bi saaba "
bi naani = 200 CFA ;
kèmè = 500 CFA.
keme fla = 1000 CFA ;
Wa kelèn = 5000 CFA ;
Wa fla = 10000 CFA





page haut



Autres Sites de Bambara :
Cliquez pour visiter :

www.Bambara.org
Bensoangers.free
wikibooks

Valid XHTML 1.0 Strict

CSS Valide !




www.BambaraInfo.net







A L'AEROPORT

FrançaisBambara FrançaisBambara
l'heure /temps wagati Aeroport
L'endroit ou l'on prend L'avion
"awionsso"
"awiontayoro"
Avion " awion" ou "Pan kuru" decoller /Voler(decollage) pan/ panni
L'avion va decoller
" L'avion a decollé "
awion bé na pan
" awion pan na "
atterrir/(atterrissage)
' L'avion va atterrir '
" L'avion a atterri "
djigi / (djiginni)
' awion bé na djini '
"awon djigi na "
pilote awionbolilan hotesse hotèssi
Les bagages
' ou sont vos bagages ? '
bagaju( bagajw,bagajou )
'aw ka bagaju bé mi? '(aw ka bagajou bé mini ?)
Les valises
' voici mes valises '
valizu
' né ka valizu flè '
siège/chaise sigilan Maintenant
'je pars maintenant(tout de suite)'
sisan /an filè wagati min na
' né bé ta sisan '
plus tard/Après
" On ira maintenant ?
" non on ira plus tard
kofè
" an bé ta sissan wa ?
" Ayi an bé ta kofè "
Avant
" Avant j'étais à Bamako maintenant je suis à Paris
Fôlô
" folo né kounbé Bamako sisan né bé Paris.

devant
assieds toi devant
Il ya quoi devant ?
Vos valises sont devant
nyèfè
I sigi nyèfè
Moun dé bé nyèfè ?
Aw(aou) ka valizu bé nyèfè .

matin

on ira à l'aeroport demain matin

"dans la matinée "

Ils/Elles sont parti hier dans la matineé


sogoma

anw bé ta awionssola sini sogoma
"sogoma da où sogoma dafè "

u tara kunu sogomadafè
après-midi tilé gan fèla où tiléganfè
soir
dans la soirée
nuit/ dans la nuit
Wula
wulafè
Su /sufèla /soufè



Heures / Durée

Français Bamanankan Français Bamanankan
HEURE/temps Waati ou 'waagati' une heure du matin su waati(waagati) kelen na
deux heures du matin su waati fila na neuf heures du matin sogoma tilé waati kononton na
une heure de l'après-midi tilégan fèla waati kelen na deux heures de l'après-midi tilégan fèla waati fila na
six heures du soir wula/(woulada) waati wooro na dix heures de la nuit su waati tan na
pendant une heure du matin su waagati kélén na fè DUREE Sanga
autre signification: succès
5 minutes sanga duru j'arrive dans 15 minutes . n'bé na sanga ten niduru nan .
3 heures waati sabanan Le voyage a duré 4 heures voyagi(tounkan) djiagnan kèra waati naani dé
6 jours tilé wooro Il reste 3 jours avant que je part en Afrique A tôw tôra tilé saaba wé sonni né kata Afriki
2 semaines dogokun fila Il ya 7 jours dans une semaine Tilé/(Dôo) wôlonfilà de bé dogokun kélen kônon
1 mois kalo kelen IL 12 Mois dans une année kalo tennifila de bé san kélén kônôn
4 années san naani j'ai 4 ans Né san naani dé
hebdomadaire sinyè kelen dogokun kono mensuel sinyè kelen kalo kono
annuel sinyè kelen san kono 3 semaines et 8 jours dogokun saaba ni tilé segi
9 ans ,6 mois et 20 semaines san konontôn nikalo woorô onni dogokun mugan
rappel: "u" se prononce "ou"




A LA MAISON


Français Bamanankan Français Bamanankan
Maison sô / dou Dans (la maison /cour/famille ) so-konon / dou-konon
Les membres de la famille so-mogow/so-konon-mogow
doukonon-mogow
la famille dén-baya / balémaw
Père Mère Baa / Bamusso
Grand-Père Fâkorô/môntchié Grand-Mère Bâkorô/mônmusso
Enfant
mon enfant
dén
n'dén
fils dén tchié
fille dén musso petit-fils môn-dén tchié
petite-fille môn-dén musso Grand frère kôrô tchiè
Grande soeur kôrô musso petit frère dôgôni tchié
petite soeur dôgôni mousso oncle bainkè
tante tanti le mari furu tchié
la mariée furu/(fourou) musso beau-fère baléma tchié
beau-Père
belle-Mère
bourankè
bouran-musso
salon salon
Télévision djabarani/télé parler kouma
radio koumabarani/radio chambre à coucher dâlisô
Lit dâworo dra/couverture birifini
oreiller kôunkorodalan Le mur kôgô
la fenêtre finètri vitre vitri
la porte La toilette gnégain
cuisiner tobilikè la cuisine tobilikè-worô
robinet robnè puit kolon
l'eau dji un bol bôlli
un bol de lait nônô bollli kélén bouilloire (en plastique) Tasalé
théière barada/théwililan verre vèrri
le sucre soukaro le sel kowgow
une tasse tassa assiette assiétti
Marmite Dagâ Fourneau furnô
feu tasouma charbon charbon
fumée chichi couteau mourou
bois logow Mortier côlôo
pilon colô-kala repas doumini
table tabali table à manger doumini-kè tabali
chaîse chèzi le Riz kini
le pain bourou le lait nônô
le mil malô-kini la sauce nâdji
le maïs kâbâ lave-linge fini-kolan



A L'ECOLE




Français Bamanankan Français Bamanankan
l'école kalansô/lecoli la classe classi
élève écoli-dèn le sac Saki
le tableau tablo la craie lakrè(la craie)
le chiffon éffacélan/(chiffon) les fournitures scolaires écoli-ta-minèou
etudier/apprendre ka-kalankè/lesson-taun pic piggi
la règle règli le banc ban
la table tabali s'assoir sigi
écouter lamè écoute moi / écoute moi ça ! né lamè / ni-lamè !
enseigner frapper bougoli
Moussa a frappé un de ses camarades de classe Moussa yé aka classi-dén bougowrenvoyer Gaini
Il a été renvoyé de l'école A gaina ka'bo écolila pleurer kassi
bavardage/bavarder mangan/mangantchi mechant(e) / méchanceté djougoumanti / djougoumantchia
punir/punition misi,michi cahier kayé
gomme kayé-éffacélanun livre livrou
répondre laminè parler kouma
jeux toulinkè les enfants jouent . dèn-missin-ou bé toulinkè-la .
se réposer sèginnafyinbô ardoise ardoizi
proffesseurmaitri / karamogô recréation récréation
la grève grèvou examen examè
réusir son examen ka examè sorôBac /brevet baki /dèfou
j'ai mon Bac en 2008 né n'ka baki sorô san ba fila ni ségi'na sérieux sèbè
un élève sérieux écoli-dén sèbè respect bognan
respecte les (autres) gens Mogow bognan impoli/impolitesse molibali/molibalia
rentrez à la maison (chez vous) sangué mouche
Lecture kalaan écriture sèbèni






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire